Arthur, Version intégrale, Eugène Sue

cover Titre : Arthur, Version intégrale, Eugène Sue
Auteur : أوجين سو
Pays : فرنسا
Langue du livre : فرنسية
Catégorie : رواية
Genre : مغامرات, دراما
Version : النسخة الأصلية, النسخة الكاملة, طبعة مصورة
Langue originale : فرنسية
Date de parution : 1839

Résumé :

Quel drame s’est-il déroulé dans ce petit village retiré d’Occitanie? Une femme, un homme et leur enfant furent sauvagement assassinés par un mystérieux tueur surgi de nulle part qui disparut sans laisser de trace, son forfait accompli. Le curé du village et sa sœur en sont encore tout retournés... Le journal laissé par Arthur, la victime, pourra-t-il nous éclairer? L’Amour et la Haine! Arthur, amoureux, se laisse emporter par la force de sa passion et vit sans retenue son bonheur, ses «jours de soleil»... Mais cette intimité, cette proximité, réveille en lui un autre Arthur, méfiant, réservé, cynique. Il imagine de bas intérêts chez la personne qu’il aime, des calculs, des tromperies. La scène où il accable sa partenaire de ses soupçons et de ses hypothèses – et qu’il regrette aussitôt – est si blessante, si méprisante que le lien est à jamais brisé. La répétition de ces scénarios fera son malheur...

Après sa dernière rupture, Arthur, désespéré, a accepté l’invitation de Lord Falmouth. Ils partent aider les patriotes grecs. Au cours de démêlés avec des pirates ils se sauvent mutuellement la vie, mais, à nouveau, Arthur met fin brutalement à cette amitié. Déçu des relations sociales occidentales, ils s’établit à Chios avec un harem. Puis, à nouveau, il tombe amoureux... pour son malheur! Avec Marie, arrivera-t-il enfin à sortir de son scénario destructeur? À moins que le destin ne le rattrape dans un petit village d’Occitanie?...

Avec Lautréamont (1937), Arthur marque un tournant dans l’œuvre d’Eugène Sue. Il passe du roman d'aventures, notamment maritime, vers des romans de mœurs. Il ne tardera pas à aborder la question sociale dans ses œuvres majeures, Les Mystères de Paris et Le Juif Errant.